Božični sejmi v Italiji: dva neobičajna predloga






Avtor: JANA ŽIGON

Italijani. Vsem gredo rahlo na živce …

… a vseeno ne moremo mimo njihovih navad, kulinarike, tradicij, zaradi katerih – vsaj tak vtis dajejo – živijo polno življenje. Ena od italijanskih tradicij je tudi čas, ki ga posvečajo svoji razširjeni družini, prijateljem in odnosom nasploh, kar še posebej pride do izraza pred prazniki.
Hrana je Italijanom vedno predstavljala druženje in obred, sploh v predprazničnem obdobju.

Hrana je Italijanom vedno predstavljala druženje in obred, sploh v predprazničnem obdobju.
Vedno se od srca nasmejim, ko se spomnim na naslednji dogodek: Neko decembrsko sobotno dopoldne sem v centru Ljubljane brskala za novostmi v eni izmed knjigarn. Ta je imela ogromna steklena vrata, skozi katera je v naglici vstopil starejši gospod, italijanski turist, saj si ga predstavljate: ozka usnjena jakna, tesno privezan kričeč šal, hlače bež barve, kvalitetna obutev, zagorel in strašno fit, malo je spominjal na komika Christiana de Sico. Prijazno prodajalko je hitel v italijanščini spraševati, kje da so mercatini di Natale. Ker prodajalka ni razumela italijansko, je pa govorila odlično angleško, sta poskusila v angleščini. “OK, you know where mercatin di Natal?” je spraševal. S prodajalko sva se samo spogledali in ga nato skupaj usmerili proti Prešernovemu trgu. 
Težko bi pozabila na njegov pristen zanos – smisel za estetiko, a tudi kič, prijazen pristop do gosta, dobra hrana, veliko dobre hrane … To Italijani preprosto obožujejo. Priznam, da mi božični sejmi niso najbolj pri srcu, a vedno brskam za tistimi, ki se mi zdijo pristni in ki mi lahko ponudijo nekaj več. Zato vas vabim na obisk dveh, ki nista pretirano oblegana. 
Pravzaprav sta to sejma, ki se ju udeležujejo predvsem domačini. Tako vam ponujam tudi lepo priložnost, da ob obisku pridete v stik z lokalnim prebivalstvom in povadite frazo ali dve v italijanskem jeziku. 
Kaj ko bi obrnili tradicijo in letos obiskali bolj pristne božične sejme?

Kaj ko bi obrnili tradicijo in letos obiskali bolj pristne božične sejme?

Dobrodošli v rojstnem kraju tiramisuja

Treviso je kljub zimskemu mrazu in vlagi krasno mesto za sprehajanje med kanali rek Sile in Cagnan ter opazovanje neštetih vodnih mlinov in rahlo načetih pročelij srednjeveških zgradb. Božični sejem se razteza vse okrog glavnega trga Piazza dei Signori. V spominu mi je ostal zaradi ponudbe kvalitetnih ročnih izdelkov, ki jih izdelujejo domačini. Tudi hrana vas ne bo pustila ravnodušnih. Recimo, da je večina mest Benečije razvijala svojo kulinariko tako, da je recepture in navade povzela po Benetkah. Kaj torej preostane pristno treviškega? Morda naletite na stojnico, na kateri prodajajo treviški radič; in čeprav ta ni povezan z božično tradicijo, ga preprosto morate kupiti, saj prav zdaj njegova sezona in je zato poceni. Če imate srečo, bodo na kaki izmed stojnic ponujali tudi rižoto s treviškim radičem; ne oklevajte in poskusite lokalno varianto. In še sladica, za katero morda niste vedeli, da je nastala v Trevisu – to je tiramisù. Sicer med Benečijo in Furlanijo še vedno poteka prava vojna o lokaciji nastanka te sladice, a ne glede na to, kje je bila prvič ustvarjena, ta kombinacija še danes dvigne! Ime je namreč sestavljeno iz besed tira mi su – povleci me gor. 
Poznate vse sestavine tiramisuja?

Poznate vse sestavine tiramisuja?
​Pogrejte se z vin brulè, kot mu rečejo Italijani (naročite ga z un vin brulè bianco, per favore ali un vin brulè rosso, per favore). Obiskati morate tudi izvirno fontano, Fontana delle tette, v kateri sta v 16. stoletju iz prsi kipa ženske ob posebnih priložnostih tekla rdeče in belo vino. Kopijo kipa najdete, če se sprehodite do Vicolo della Podestà, original pa se, resno poškodovan, nahaja ob glavnem trgu. Oba sta vredna ogleda. Časa za obisk imate približno do praznika svetih treh kraljev, ko nastopi Befana in pomete z vsemi prazniki, “tutte le feste porta via”.  

V Bassano del Grappa na aperitiv, ki pogreje bolj kot kuhano vino

Bassano del Grappa je majhno mestece ob vznožju Dolomitov, uro vožnje oddaljeno od Trevisa. Prav tako se nahaja v Benečiji. Večkrat ga obiščem, ker zasneženo hribovje v ozadju mesteca ponuja res čaroben prizor. Tudi tu sejem poteka v starem mestnem jedru, med trgoma Piazza Garibaldi in Piazza della Libertà. Poleg klasične sejemske ponudbe morate nujno poskusiti polenovko, baccalà, s kruhom ali polento. 
Bassano del Grappa spomladi. (Vir: blogdiviaggi.com)

Bassano del Grappa spomladi. (Vir: blogdiviaggi.com)
Namesto s kuhanim vinom lahko nazdravite s posebnim lokalnim aperitivom, ki ga pijejo vsi domačini in vsi, ki obiščejo mesto. Kje ga najdete? Če prečkate trg Piazza Monte Vecchio in se spustite po ulici do reke Brenta, pridete do starega lesenega mostu, ki predstavlja srce mesta. Most, ki je bil zgrajen zaradi razvoja trgovine, je bil večkrat porušen, nazadnje v drugi svetovni vojni, ko so zavezniki Nemcem želeli preprečiti strateški dostop čez reko. Obnovila ga je vojaška enota alpinov, zato mu danes rečejo Ponte degli Alpini. Še danes je zbirališče vseh, ki želijo nazdraviti in poklepetati s prijatelji. Mesto je znano tudi po pridelovanju žganja, grappe, in likerja Mezzoemezzo, ki je poleg sode in limonine lupine glavna sestavina lokalnega aperitiva mezzo e mezzo. Dobite ga v lokalu Grapperia Nardini tik ob mostu. Vsebuje kar 22 % alkohola in je sladko-grenkega okusa. Saj veste, kako nazdravijo Italijani? Cin cin! Pa tudi Alla salute! ne gre nikoli iz mode.
Naročite svoj mezzo e mezzo in z njim nazdravite na starem mostu. (Vir: blogdiviaggi.com)

Naročite svoj mezzo e mezzo in z njim nazdravite na starem mostu. (Vir: blogdiviaggi.com)

Panettone postavite na radiator

Italijanski svet se deli na oboževalce pandora in oboževalce panettona. Ali poznate razliko? Prvi je s svojo zvezdasto obliko in mehkim testom preprosto arhetip italijanske slaščičarske tradicije. Ponudi se lahko s kremo iz vanilje, čokolade ali maskarponeja, lahko pa tudi brez vsega. Potem je tu še panettone, za katerega ena izmed legend pravi, da naj bi nastal v pekarni slaščičarja Toneta. Ta naj bi zaljubljencu Ughettu pomagal pripraviti pecivo za njegovo izbranko Aldagiso, ki je bila modre krvi. Ta bogati kruh ji je bil tako všeč, da so ga poimenovali kar po peku. Kakorkoli, testo z visoko “kupolo”, kandiranim in suhim sadjem se je iz Milana razširilo po vsej Italiji. 
Sladki kruh s kandiranim sadjem se je iz Milana razširil po vsej Italiji.

Sladki kruh s kandiranim sadjem se je iz Milana razširil po vsej Italiji.
Zakaj sta panettone in pandoro tako dobra? Trik je v postrežbi: preden pecivo razrežemo, ga za uro postavimo na toplo, da se testo zmehča. Če dobro pomislim, bi bila rezina panettona in aperitiv mezzo e mezzo odlična kombinacija. Lepe praznike, buone feste!

Jana Žigon

JANA ŽIGON

LANGUAGESITTERKA® ZA ITALIJANŠČINO

languagesitter
LANGUAGESITTERKA ZA ITALJANŠČINO

Prijavite se na e-novice: