Preden je človek spregovoril, je uporabljal … geste






Avtor: JANA ŽIGON
Razvoj govora in človeške komunikacije je naravnost fascinanten. Govor se je razvil tako, da so naši predniki izpuščali posamezne glasove in ob tem s telesom nakazovali na to, kar želijo sporočiti. Lahko si predstavljamo, da so naši predniki ob zvokih tudi močno kretali. Danes je ravno obratno: z govorom lahko povemo natančno to, kar mislimo, ne da bi ob tem uporabljali roke, sogovornik pa nas razume. Povedano si lahko predstavlja. A ne gre vedno brez uporabe telesa. Predvsem italijanski jezik se lahko pohvali z zelo bogato zbirko gest, kretenj, premikov telesa, s katerimi lahko med pogovorom svojemu sogovorniku sporočimo marsikaj. Zato je dobrodošlo, da jih poznamo, tudi če jih sami ne uporabljamo. 
Dobrodošlo je, da kretnje poznamo, tudi če jih sami ne uporabljamo.

Dobrodošlo je, da kretnje poznamo, tudi če jih sami ne uporabljamo.

Italijanske kretnje – ali si jih lahko predstavljate samo po opisu?

Verjetno vsi poznate najbolj slavno italijansko kretnjo: prste tiščimo skupaj, dlan pa premikamo gor in dol. V različnih kontekstih ta kretnja nosi različne pomene, v grobem pa pomeni izražanje nestrinjanja oziroma nerazumevanja ali zahtevo po pojasnilu. Verjetno vam je manj znana italijanska gesta, ki izraža, da je neka jed dobra. Z iztegnjenim kazalcem se dotaknemo svojega lica in zasučemo zapestje. Prav tako lahko poljubimo prste, ki jih tiščimo skupaj. Recimo, da Italijan želi pokazati, da nekaj ne poteka v redu, da nekaj manjka in z nečim ni prav zadovoljen. To sporoči tako, da palec in kazalec (obeh rok ali samo ene) iztegne in zasuče zapestji. 
Vsak jezik ima svoje posebnosti in prav ta raznolikost bogati naše načine komunikacije.

Vsak jezik ima svoje posebnosti in prav ta raznolikost bogati naše načine komunikacije.
Pa še ena, ki vam lahko reši življenje, če malo pretiravam. Recimo, da se sprehajate po Neaplju. Domačini vas želijo posvariti, da se po tej ulici ni dobro potepati ob taki uri. Zato s kazalcem pokažejo svoje oko: pazi! Takšno opozorilo je dobro jemati resno. V splošnem ta gesta pomeni, da moramo biti previdni; Italijani jo navadno pospremijo z occhio, occio ali drugo lokalno varianto besede oko

Jezik je kultura in kultura je jezik

Ne bi rekla, da nekateri jeziki v sebi skrivajo več kulture kot drugi; vedno se učimo jezika in hkrati tudi kulture, saj je to dvoje neločljivo povezano. Vsak jezik ima svoje posebnosti in prav ta raznolikost bogati naše načine komunikacije. Če so nekateri jeziki zaradi rabe sklonov bolj matematični, so drugi zaradi retorike bolj ohlapni. Dober jezikovni trener poskrbi za to, da pri vsaki uri spoznavate kulturo držav, v katerih govorijo jezik, ki se ga učite. Z vami v ciljnem jeziku poišče skupne točke in mesta, kjer se kulturi razlikujeta, zaradi česar je lahko učenje še bolj zanimivo. 
Z lastno govorico telesa podkrepimo to, kar želimo povedati – in naše besede dosežejo večji učinek.

Z lastno govorico telesa podkrepimo to, kar želimo povedati – in naše besede dosežejo večji učinek.

Italijanska retorika kot umetnost

Če smo pozorni in poznamo govorico telesa sogovornika, ga tudi prej in laže razumemo. Prav tako z lastno govorico telesa podkrepimo to, kar želimo povedati – in naše besede dosežejo večji učinek. To vedo tudi direktorji, politiki in menedžerji. Če veljamo Slovenci za bolj zadržane, lahko rečemo, da bo Italijan povedano marsikdaj poudaril tudi z gestami. Italijanska retorika ima bogato zgodovino in tradicijo, zato ji lahko resnično priznamo status umetnosti.
Oglejte si še filmček, v katerem so prikazane kretnje brez razlage in z njo. Ali bi prepoznali njihov pomen? 

Jana Žigon

JANA ŽIGON

LANGUAGESITTERKA® ZA ITALIJANŠČINO

languagesitter
LANGUAGESITTERKA ZA ITALJANŠČINO

Prijavite se na e-novice: