AVTOR: MARIA KIRPA
Hello ali привет, ime mi je Maria in sem LanguageSitterka® za angleščino in ruščino. Prihajam iz Rusije, iz Moskve, ampak živim v Sloveniji že 10 let. Že od otroštva sem vedela, da bom postala učiteljica. Jeziki so mi bili pisani na kožo, še posebej angleščina, ki sem se je učila od mladih let. Priznam, da si pred 10 leti, ko sem dokončala študij na moskovski državni jezikovni univerzi, nisem mogla misliti, da bom poučevala angleščino v Ljubljani.
Ko srečam nove ljudi v Sloveniji, mi zastavljajo veliko vprašanj. Najbolj pogosta so:
In to je moje najljubše vprašanje pozimi:
Ne glede na strast do jezikov se je moja profesionalna pot v Sloveniji začela na povsem drugem področju, in sicer v podjetju, kjer sem najprej delala kot vodja za tuje trge, organizirala nastop podjetja na sejmih v tujini, nekaj časa sem bila celo urednica spletnega portala o Sloveniji v ruskem jeziku. Ne glede na tako raznolike izkušnje sem vedno pogrešala poučevanje, ker mi še dandanes spoznavanje novih ljudi in opazovanje njihovega napredka pri učenju tujih jezikov prinaša največje veselje. Pred časom sem na družbenih omrežjih zasledila oglas, da pri LanguageSitterju® iščejo učitelje, in sem se nemudoma prijavila. Tako se je začelo novo poglavje moje poti, v katerem neskončno uživam.
Menim, da je v današnjem svetu znanje vsaj enega tujega jezika že skoraj obvezno, če hočeš potovati ali biti uspešen v poslu. Osebno zame znanje katerega koli tujega jezika odkriva ogromen svet tuje kulture, navad in življenjskega sloga drugih ljudi ali nam celo razkriva povezavo med različnimi kulturami.
Če govorimo o ruski kulturi, bi omenila poimenovanje glavnega ruskega spominka babuške. V resnici je pravo ime te lutke matrioška. Lutka je relativno mlada, začeli so jo proizvajati dobrih 100 let nazaj. Gre za izpeljanko iz ženskega imena Matrijona, ki je bilo izjemno priljubljeno v tistih časih. Babuška pa v ruščini pomeni babica.
Pri svojem delu najbolj uživam v spoznavanju novih ljudi skozi pogovore na teme, ki jih najbolj zanimajo, bodisi potovanja in poslovne poti bodisi prosti čas ali kaj drugega. Ker učenje jezika niso samo pravila in enolične vaje, učenje jezika je prijetna komunikacija, četudi ni popolna. Mora pa imeti jasne cilje.
Če se strinjate z mano in vam bo prišlo znanje angleščine ali ruščine prav, se kmalu vidimo na naših tečajih!
0 Comments
Leave a Reply. |
Stari LS® blogOgromno dobrih vsebin najdete na našem starem naslovu TUKAJ.
O avtorjih blogaAvtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator.
O jezikovni agencijiJezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|