Ciao, Trieste!






Avtor: JANA ŽIGON
Dovolite, da vas prevzamejo tržaška preteklost, raznolika kultura in najboljša kava na svetu. Za vas smo pripravili predlog za prvi obisk mesta, vendar morate obljubiti, da se boste v Trst vračali večkrat!
Trst

Naj vas prevzame Trst!
Najprej se po dober razgled po mestu odpravite na vrh Svetilnika zmage, Faro della vittoria, obisk katerega se priporoča v jutranjih urah. Vstopnine ni, lahko pa se zgodi, da boste morali na vstop malo počakati, saj je dostop omejen na točno določeno število ljudi. 
S spoznavanjem mesta nadaljujte v sinagogi, ki velja za drugo največjo v Evropi in je zaradi mešanice stilov enkratna. Za manjši prispevek vas bodo po sinagogi popeljali poznavalci judovske preteklosti in kulture. Ogled traja približno eno uro (ob koncih tedna in samo v dopoldanskih urah) in poteka tako v italijanščini kot v angleščini. Po ogledu zavijte v ulico za sinagogo v kavarno, kamor je redno zahajal tudi James Joyce! 
Naročanje kave v Trstu predstavlja posebno jezikovno izkušnjo. Če Italijani v splošnem veljajo za ljubitelje dobre kave, so šli Tržačani korak dlje in razvili lasten kavni besednjak. Za najboljšo kavo v mestu se usedite za mizo v kavarno-knjigarno Caffè San Marco, ki ohranja poseben značaj že od začetka 20. stoletja. S spodnjimi izrazi jo lahko naročite kot lokalni prebivalci in postregli vam jo bodo kot pravemu Tržačanu. Ta kavo pogosto naroči v kozarcu, kar pomeni, da morate ob naročilu dodati še besedi in bicchiere, ali krajše in b., v kozarcu. Če ste ljubitelj črne kave, naročite un nero; če želite macchiato, naročite un capo; če pijete kapučino, pa naročite un caffelatte. Beli kavi tako preostane izraz un latte macchiato
Kava

Na levi cornetto con la crema, na sredini caffelatte, skrajno desno protagonist dneva: un capo in b.
Zatem se lahko povzpnete do stolnice svetega Justa na griču, od koder se ponuja še en lep razgled na Trst z zaledjem. V stolnici, ki je nastala z združitvijo dveh bližnjih cerkva, sta (poleg tudi tu značilne mešanice slogov) vredna ogleda predvsem rozeta iz belega kamna na pročelju in notranji mozaik. 
Rozeta

Katedrala sv. Justa. Kamen nas spominja na to, da v zaledju Trsta leži Kras.
Spustite se spet v dolino in se odpravite na promenado, kjer lahko obiščete pokrito tržnico Eataly. Ljubitelji ogljikovih hidratov boste napasli oči v trgovini in na tržnici lahko poskusili tudi že pripravljene jedi, v zgornjem nadstropju se nahaja tudi restavracija. Vsekakor svetujemo, da po trgovini krožite s polnim želodcem. Še nekaj jezikovnih nasvetov, da bo komunikacija z natakarjem bolj prijetna: 
  • natakarja pokličite z »oprostite«, italijansko »scusi«;
  • »lahko naročim« je italijansko »posso ordinare«;
  • »zame pico margerito« je italijansko »per me una pizza margherita«;
  • »lahko plačam« pa v italijanščini rečemo »posso pagare«.
Molo audace

Sprehodite se po promenadi do pomola Molo audace.
Po kosilu se odpravite do muzeja Jamesa Joycea. Vstop je brezplačen, vendar muzej ni odprt vsak popoldan. Če ste že preveč utrujeni, svetujemo krajši sprehod po promenadi do pomola Molo audace. Pomol se nahaja v bližini znamenite kavarne Caffè Tommaseo, kamor skočite na odlično kratko kavo. Blizu je še Canal grande, od koder lahko posnamete fotografije s cerkvijo svetega Antona v ozadju.
Piazzi Unità d'Italia

Domačini Piazzi Unità d’Italia ljubkovalno rečejo tržaška dnevna soba.
Po vsem tem pohajkovanju je čas, da greste počivat v tržaško dnevno sobo, kot Piazzi Unità d’Italia ljubkovalno rečejo domačini. Pozno popoldan je v Italiji čas za aperitiv – najbolj znan je Spritz all’Aperol – ki vam ga v Caffè degli Specchi postrežejo s prigrizkom. Brez slabe vesti sedite, opazujte, počivajte v dnevni sobi. Ciao, Trieste!

Jana Žigon

JANA ŽIGON

LANGUAGESITTERKA® ZA ITALIJANŠČINO

languagesitter
LANGUAGESITTERKA ZA ITALJANŠČINO

Prijavite se na e-novice: