AVTOR: TADEJA JEREB
Ehi, ciao! Sem Tadeja in sem LanguageSitterka® za italijanščino. Lahko ti povem, da že od majhnega obožujem ta prelepi, topli in elegantni jezik. Mama mi je pravila, da ko sem bila majhna, sem vedno, ko sem zaslišala pesem Mambo italiano, začela navdušeno plesati in migati v njenem ritmu. Mislim, da sem že takrat vedela, da bo moje življenje potekalo v ritmu italijanščine. Seveda je bila logična izbira študij italijanščine. Da bom to študirala, sem vedela že v osnovni šoli.
Prav nič pa nisem slutila, da bom ta jezik nekoč tudi poučevala. Pravzaprav sem imela za tiste, ki so me spraševali, ali me kaj vleče v učiteljske vode, vedno isti odgovor: Non esiste! Ni šans!
Očitno sem se uštela. Med študijem sem odkrila oglas, v katerem so iskali prostovoljca, ki bi upokojence poučeval italijanščino. V tistem trenutku mi je nekaj reklo, naj se prijavim. Bila sem sprejeta in uspešno začela poučevati, čeprav tega nisem počela nikoli prej. In tako se je začela moja pot poučevanja.
Un sogno nel cassetto
Ves ta čas sem spremljala delovanje podjetja LanguageSitter® in se sramežljivo spogledovala z mislijo, da bi se preizkusila tudi tukaj. Všeč mi je bilo njihovo delovanje po meri in to, da ne sledijo učbenikom, pač pa LanguageSitter® sam kreira vsebino srečanj glede na potrebe stranke. Zdelo se mi je, da bo to pravi izziv zame. In res. Želja se mi je uresničila, ko sem na pobudo sodelavke tja poslala prijavo na delovno mesto … in bila sprejeta!
Giocando e cantando si impara
Najraje poučujem italijanščino s pomočjo pesmi. Italijani imajo rek, ki pravi Sbagliando si impara, jaz pa temu dodam še giocando e cantando – skozi igro in pesem se lahko naučimo veliko. Tako se lahko stranka nauči nečesa novega, ne da bi se ji to zdelo posebej težko. Svoje ure rada začinim še s ščepcem igrive nagajivosti, humorja in sproščenosti. Seveda pa mora biti dober LanguageSitter® tudi dober psiholog, ki ima dobro razvito intuicijo in zato ve, kaj bi ustrezalo stranki. Pri tem delu je pomembno tudi, da LanguageSitterju® ni tuja improvizacija. Kolikokrat se zgodi, da sama v zadnjem trenutku, torej že na tečaju, spremenim potek ure, čeprav sem se pred tem odlično pripravila in si poleg tega zapisala še oporne točke! Če opazim, da je stranka utrujena in je za njo naporen dan, je gotovo ne bom gnjavila z raznimi stavčnimi strukturami, pač pa bom uro glede na počutje prilagodila.
Dammi tre parole...
Moje življenje je prepleteno s tujimi jeziki, zato ni čudno, da moj prosti čas poleg uživanja v družbi nečakov, sprehodov, plavanja, kuhanja (med drugim naredim odlično carbonaro) in umetnostne zgodovine zavzema tudi etimologija. Od nekdaj me fascinira izvor besed! Če vas zanima, od kod na primer prihaja beseda »čelada« (da, uganili ste – ima zvezo z italijanskim jezikom!), se mi lahko pridružite na tečaju italijanščine, kjer bomo skupaj odkrivali pomen besed in se naučili še kakšne sočne besede, kot sta na primer guastafeste in rompiscatole.
0 Comments
Leave a Reply. |
Stari LS® blogOgromno dobrih vsebin najdete na našem starem naslovu TUKAJ.
O avtorjih blogaAvtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator.
O jezikovni agencijiJezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|