7 MOŽNOSTI: Kaj nam ponuja trg jezikovnih izobraževanj?






Avtor: DEANA JEZERŠEK

Štiri kasete in knjiga

V srednji šoli sta mojo knjižno polico dopolnjevali mapi za učenje angleškega in španskega jezika. V vsaki so bile po štiri kasete in tanjša knjiga. Dobro, priznam, španske kasete so bile presnete in knjiga skopirana. Ne vem več, od kod povod za ta nakup ali bolje investicijo, vsekakor pa ideja ni padla na plodna tla, saj sta se mapi po nekaj letih s polico zlili v eno. Angleška beseda, premor, slovenski prevod, premor, angleški stavek, premor, še enkrat angleški stavek, premor … Danes berem o slušalkah in aplikacijah, ki simultano prevajajo iz tujih jezikov. 
Kaseta

Se jih še spomnite?

Moj sogovornik – robot 

Glede na pospešen razvoj tehnologije in (na prvi pogled) gigantski preskok tudi na področju učenja tujega jezika me sploh ne preseneča, da pogosto poslušam dvome, zakaj bi sploh ustanavljali podjetje s poslanstvom poučevati tuje jezike. Naš odgovor je preprost: ker se jezika učimo šele takrat, ko se v tem jeziku z nekom pogovarjamo; potrebujemo torej sogovornika. Človeka. Nekoga, ki se odziva na to, kar povemo. Seveda pa se zavedamo, da prihaja vedno več orodij, ki nam lahko olajšajo komunikacijo v tujem jeziku in pot učenja le-tega. Kjer se le da, jih uporabljamo tudi mi. S široko odprtimi očmi pa spremljamo, kaj se dogaja na področju razvoja umetne inteligence. Bomo lahko v prihodnje nadomestili tudi sogovornika? Ker je to tako zanimiva tema, ji bomo konec meseca namenili kar svoj zapis.
Vrata

Kateri tečaj je pravi zame?

Kako se torej lahko danes naučimo tujega jezika?

Obstaja več različnih poti za učenje jezika. Zato smo se odločili, da tokratni zapis namenimo pregledu trenutno najbolj aktualnih možnosti. Medtem ko nekateri še vedno prisegajo na knjige, so drugi zelo odprti za novosti. Vsem je skupno eno: jezika se želijo naučiti karseda hitro, z minimalnim vložkom, s čim manjšim prekinjanjem obstoječe dnevne rutine in seveda s kar najboljšimi rezultati. K temu stremijo oziroma stremimo tudi ponudniki jezikovnih izobraževanj. Komu trenutno najbolje uspeva?
Knjige

Nekateri še vedno prisegajo na knjige.

1. Obračam strani in se učim jezika

Če ste mislili, da so knjige za učenje tujega jezika dandanes zgolj razstavni eksponat v muzejih, se motite. In s tem ne mislimo učbenikov, ki so obvezni v šolah, ampak knjige, ki so jih napisali različni posamezniki, po večini poligloti, ki so popisali svoje izkušnje in primere dobrih praks. Nekatere med njimi postanejo celo svetovne uspešnice. Medtem ko gre pri klasičnih tovrstnih knjigah še vedno za nekakšne povzetke celotne slovnice jezika in besedišča za vsakdanjo in poslovno komunikacijo, se nekatere, tiste boljše, osredotočajo na praktično rabo jezika. Zdi se, da si avtorji slednjih resnično želijo, da se naučite jezika, zaradi česar iščejo v vas že obstoječe znanje in vam kažejo bližnjice, kako bi to znanje lahko kar najbolj smiselno nadgradili.

​Slovnica ni v ospredju; razlaga slovničnih pravil je napisana zelo preprosto in zgolj tam, kjer je to smiselno. Napisane so v zelo inspirativnem slogu, v smislu »ne ozirajte se na napake« ali »spregovorite takoj«. Vsekakor so tovrstne knjige super čtivo (seveda so na voljo tudi v elektronski obliki) za priprave na potovanje ali za spoznavanje jezika, ki se ga nameravate učiti. Nikakor pa ne moremo mimo največje ovire, kar venomer ponavljajo tudi avtorji knjig: čim prej poiščite sogovornika v ciljnem jeziku! Naše priporočilo je knjiga Bennyja Lewisa Language Hacking, a Conversation Course

2. V inboxu imate nov paket znanja

E-mail tečaj ne zveni kot nekaj iz 21. stoletja, kajne? Pa vendar obstaja. Pri tovrstnih tečajih gre bolj za vsakodnevne izzive, s katerimi nadgrajujete ali spoznavate jezik. Gre za serijo dnevnih sporočil s premišljenimi nasveti, kako jezik aktivno vključiti v svoj vsakdan. Nasveti so precej konkretni in nared za takojšnjo uporabo. Pri tem se pojavi nevarnost, da elektronsko sporočilo preberete in ga označite z zvezdico, misleč, da se boste k njemu vrnili kasneje in takrat opravili izziv. Kaj hitro se zgodi (tudi meni se je), da imate konec tedna v svojem nabiralniku mini ozvezdje. Tovrstni tečaji so sicer kratki, zato je res priporočljivo, da ste dovolj disciplinirani, da opravite vse izzive. Na ta način jezik spoznate tako, kot bi ga vedno morali: skozi praktično uporabo in prisotnost okoli sebe. Če vas zanima, kako je tak tečaj videti v praksi, preizkusite Speak in a Week
Inbox

V inboxu vaš čaka nov jezikovni izziv.

3. Kdo pa nerad klika po telefonu?

​Iskanje prave aplikacije za učenje jezika je že prava umetnost. Ko v iskalnik vnesete ime ciljnega jezika, se vsuje množica možnosti. Kako izbrati pravo? Skozi prakso se je pokazalo, da so bolj kot splošne aplikacije za učenje jezika koristne aplikacije za posamezna poglavja učenja jezika, npr. izgovorjavo, fraze za določene situacije, utrjevanje posameznih slovničnih pravil ipd. Aplikacije so sicer eno najboljših orodij za učenje jezika, če služijo kot dodatna opora tečaju jezika. Zelo motivacijsko delujejo na primer igre, v okviru katerih vadite jezik, za vsak pravilen odgovor pa ste nagrajeni. Idealne so za kratkočasenje, ko moramo »ubiti par minutk«. 
Aplikacije

Aplikacije so eno najboljših orodij za učenje jezika, če služijo kot dodatna opora tečaju jezika.

4. ​Kjerkoli in kadarkoli, samo da internet dela

Spletne platforme za učenje jezika (skoraj vse že imajo tudi povezano mobilno aplikacijo) so na trgu že kar nekaj časa in uspešno konkurirajo klasičnim jezikovnim tečajem. Trenutno je najbolj popularna platforma Duolingo. Njihova glavna prednost je, da so vedno na voljo in da čas učenja, obenem pa tudi obseg snovi določate sami in sproti. Tudi sama struktura tovrstnih spletnih platform je podobna kot na jezikovnih tečajih: vrstni red slovničnih poglavij, izbrano besedišče in predvidene situacije v tujem jeziku, merjenje napredka z vmesnimi in končnim testom, kategoriziranje znanja na podlagi rezultatov z uporabo skupnega evropskega referenčnega okvirja za jezike.

​Medtem ko tovrstne spletne platforme morda delujejo zelo stimulativno za začetnike, saj gre učenje relativno hitro, se lahko zaustavi pri nadgrajevanju znanja. Ob učenju fraz in besed, ki za vas morda niso relevantne, hitro izgubite motivacijo, hkrati pa vedno bolj pogrešate povratne informacije o tem, ali prav izgovarjate besede, ali ste v tujem jeziku sploh razumljeni. Da, potrebujete sogovornika. V LanguageSitterjevi® ekipi smo se odločili, da preizkusimo eno od najbolj priljubljenih tovrstnih platform: pa da vidimo, ali bo sodelavka Ana od sedaj naprej v pisarni z nami govorila nemško. Več o njeni izkušnji v zapisu v naslednjih dneh. 

Učenje jezika

Jezika se lahko učimo kjerkoli in kadarkoli.

5. Sem v skupini A2

Klasični skupinski jezikovni tečaji nam verjetno še vedno najprej pridejo na misel, ko moramo po zaključenem obveznem šolanju nadgraditi znanje ali pa se na novo naučiti tujega jezika. Nanje najprej pomislimo tudi zato, ker so zelo podobni učenju jezika v šolah, torej učenju, ki ga poznamo. Na tečajih je na srečo veliko manj »sošolcev« kot v šoli, kar vsakemu udeležencu omogoča veliko večjo minutažo za govorjenje v tujem jeziku. Takojšnja povratna informacija, ali ste kaj razumeli ali ne oziroma ali ste bili razumljeni ali ne, je po našem mnenju ključnega pomena pri učenju jezika.

​Za pomemben del učenja – motivacijo – na skupinskih tečajih skrbijo sotečajniki. Sploh tisti, ki ste bolj tekmovalne sorte, boste od tečaja odnesli še več, saj boste hoteli biti prvi. Glede na to, da takšni tečaji pogosto sledijo izbranemu učbeniku oziroma se prilagajajo večji skupini ljudi, se boste kdaj učili tudi stvari, ki se vam ne bodo zdele uporabne ali pa za vas ne bodo zanimive. Skupinski tečaji so prava izbira za tiste, ki se jim z jezikovnim znanjem ne mudi, ki jezik šele spoznavajo ali potrebujejo le nekaj smernic za nadgrajevanje obstoječega znanja.

Skupinski tečaj

Na tečajih je na srečo veliko manj »sošolcev« kot v šoli, kar vsakemu udeležencu omogoča veliko večjo minutažo za govorjenje v tujem jeziku.

6. Ena na ena

Individualni tečaj jezika je od vseh naštetih najbolj intenziven. O tem, kaj sploh pomeni individualni jezikovni tečaj, smo že pisali, vendar naj še enkrat poudarimo najbolj očitne značilnosti takega načina učenja. Največja prednost je, da ste edini tečajnik in imate svojega učitelja, ki učne ure prilagodi vam, vašim potrebam in vašemu tempu. Priložnosti za govor imate na pretek, povratno informacijo o svojem znanju in napredku pa prejemate sproti. Tako je nevarnosti za nastanek lukenj v znanju veliko manj.

​Dober učitelj jezika prevzame nase skrb za vašo motivacijo in vas po potrebi tudi »priganja«, da dosežete svoj cilj. Ker individualni tečaj ponuja posamezniku prikrojeno vsebino in strukturo, so tudi rezultati takšnih tečajev na splošno najboljši in cilj je dosežen najhitreje. Kljub temu nakup individualnega tečaja še ne jamči uspeha, saj je v učenje še vedno treba vložiti nekaj energije in časa. Poleg sebe imate strokovnjaka na področju poučevanja tujih jezikov, ki vam je pripravljen pomagati. Izkoristite to priložnost. 

Ena na ena

Ker individualni tečaj ponuja posamezniku prikrojeno vsebino in strukturo, so tudi rezultati takšnih tečajev na splošno najboljši in cilj je dosežen najhitreje.

7. Ena na ena na zaslonu

Alternativa jezikovnim tečajem v živo so spletni tečaji. Za nekatere pomeni spletni tečaj predvsem rešitev časovne ali krajevne stiske, drugi pa v njih vidijo priložnost za nadgrajevanje svojega jezikovnega znanja s pomočjo maternih govorcev s celega sveta. Ena takih platform, ki združuje učitelje s celega sveta, je italki. Spletni tečaji naj ne bi čisto nič zaostajali za tečaji v živo, vendar je po mnenju mnogih stik z nekom v živo še vedno drugačna izkušnja in predvsem zaradi bolj očitne neverbalne komunikacije pri učenju jezika še vedno predstavlja prednost.

​Bližnjice, bližnjice?

​Čakate na zadnjo možnost, morda v obliki napoja, ki bi ga spili pred spanjem, zjutraj pa bi se zbudili kot poliglot? Morda na čudežen dvotedenski tečaj, ki vam bo spremenil življenje? Ali pa preprosto na slušalke, ki jih obljubljajo v prihodnjih letih?

​Živimo v času, ko za učenje jezika ni več treba upati na čudeže. Dokler si dejansko ne nadenemo slušalk, ki bodo prevajale simultano in zaradi katerih nam tujega jezika morda res ne bo več treba znati, bo v pridobivanje znanja vseeno treba vložiti nekaj dela. Pri LanguageSitterju® želimo biti še naprej trendsetter na področju jezikovnega izobraževanja, zato smo stalno na preži za novostmi, ki jih preizkušamo in vključujemo v svoje tečaje, hkrati pa razvijamo svoje lastne. Na razvoj tehnologije ne gledamo kot na grožnjo ali konkurenco, ampak kot na izjemno priložnost, da z roko v roko čim več posameznikom čim hitreje pomagamo do suverene komunikacije v tujem jeziku.  


Deana Jezeršek

DEANA JEZERŠEK

VODJA IZOBRAŽEVANJA IN RAZVOJA
deana@languagesitter.si | www.languagesitter.si

languagesitter
LANGUAGESITTERKA ZA ITALJANŠČINO

Prijavite se na e-novice: