AVTOR: MATEJA CEROVŠEK
Ni znanja v pločevinki
Vse nas je že zamikala obljuba o obvladanju jezika v nekaj dneh. Tudi LanguageSitterji® kdaj sanjamo o znanju v epruvetah, priznamo. Takšne instant različice pridobivanja (kakršnegakoli) znanja pa imajo približno enak učinek kakor ekspresne diete: morda boste zaznali spremembo, a napredek na dolgi rok se čez noč ne more ne zgoditi ne obdržati. Za usvajanje jezikovne kompetence so potrebni (ne nujno v tem vrstnem redu): čas, volja, običajno nekaj denarja, predanost, vaja, dober učitelj in sogovornik. Tokrat bomo izpostavili, katere dejavnike je treba upoštevati pri izbiri ponudnika jezikovnih tečajev, da bo izkupiček v odnosu vložek – kakovost – rezultat optimalen.
Angleščine se je naučil/a v dveh dneh
Uf, težka bo. Usvajanje znanja zahteva čas; in jezikovno pri tem ni izjema. Čeprav se časovnice razlikujejo od posameznika do posameznika, saj nimamo vsi enakih izhodišč, takšnih nekajdnevnih bližnjic ni, zato se jim ne pustite zavesti. Jezikovno znanje ni točno določen odmerek cepiva, ki ga vbrizgamo enkrat in nosimo s sabo do konca življenja. Kot vsako drugo znanje ga je treba negovati, trenirati, nadgrajevati. Vprašanje, koliko časa potrebujemo, da se jezika naučimo, smo raziskovali v zapisu Koliko časa potrebujem, da se naučim jezika. Na tem mestu naj izpostavimo le, da so trije meseci rednega dela tista meja, ko se usvoji osnovno znanje, fiksnega števila ur, po katerem bi se čudežno prebudili v svet tujega jezika, pa seveda ni. Pravzaprav pozabimo na ure: bistveno je, da se pri učenju jezika ne omejimo na urnik jezikovnega tečaja, temveč da stik s tujim jezikom preraste meje obveznosti in postane del našega vsakdana.
Manj je več? Je več boljše?
Pogosto je ključen kriterij pri izbiri jezikovnega tečaja cena. Razumljivo, nihče ne želi ob čebljanju v tujem jeziku bankrotirati. Nizka cena sicer sama po sebi ne pomeni slabe kakovosti, lahko pa pomeni manj vloženega truda in manj prilagajanja vašim potrebam – posledično se pričakovani rezultati ne pokažejo enako hitro. (Pre)ugodne cene so večinoma vezane na skupinske tečaje, ki so sicer lahko prijeten prostor druženja, a se za razliko od individualnih ne morejo posvetiti izključno vašim ciljem in upoštevati vašega učnega tempa. Preden zagrabite za prvo nizko ceno, zato raje preverite še druge ponudnike, saj imajo morda tudi oni ugodne ponudbe. Pri LanguageSitterju® imamo na primer veliko slušateljev, ki vsako poletje izkoristijo akcijo hitrih poletnih tečajev po znatno znižanih cenah.
Ne gre se sicer pretvarjati, da je visoka cena sama po sebi pogoj za visoko raven izvedbe in odličen rezultat. Se pa pogosto potrdi, da višji začetni vložek hitreje pripelje do želenega rezultata, medtem ko se ob lovljenju zgolj nizkih cen vrtimo v začaranem krogu nenehnih tečajev in počasnega napredka. Potrebnega bo torej nekaj brskanja in raziskovanja, da boste našli ustrezno ravnotežje med vložkom in »dobičkom«; vendar se splača.
Dober glas se širi v deveto vas
In slab glas še dlje. Zmeraj si velja vzeti čas in preveriti, kaj ponudnik jezikovnih storitev obljublja in kaj od tega odnesejo tečajniki. Če le imate možnost, poiščite nekoga, ki se je tečaja dejansko udeležil. Izkušnje iz prve roke so neprecenljive, saj so zelo zgovoren in verodostojen podatek o kakovosti metode in tečaja. Še posebej pri negativnih odzivih se pozanimajte, kaj natanko je tečajnika zmotilo. Morda ni s ponudnikom nič narobe, a tečajniku pač ni ustrezal učni pristop ali pa je v učenje sam vlagal premalo truda. Ponudniku, ki vas zanima, dajte možnost, da vam predstavi svojo vizijo. Kot pri usvajanju tujega jezika je pri izbiri ponudnika osebni stik nezanemarljiv. Pri LanguageSitterju® se tako trudimo k vsakomur, ki se zanima za naše tečaje, pristopiti osebno in zanj ukrojiti tečaj po meri.
Brez muje se še čevelj ne obuje
Nenazadnje je treba pri izbiri jezikovnega tečaja poleg finančne zmogljivosti, časovne razpoložljivosti in pričakovanj poznati sebe. Ni vsak način poučevanja primeren za vsakogar – in s tem ni prav nič narobe. Morda imate raje od srečanj na štiri oči skupinsko dimaniko. Ali pa se jezika namesto v učilnici raje privajate na svežem zraku ali na kavi. Nič od tega ni napačno. Pomembno je, da najprej prepoznate in določite svoje potrebe in želje. Tečajev in ponudnikov pa ne izbirajte na vrat na nos ali zgolj po ceni, temveč pretehtajte vse relevantne dejavnike. Ko bo (končno) sledilo učenje jezika, brez lastne angažiranosti seveda ne bo šlo – čudežne formule, ki bi izključevala trud, namreč tudi pri učenju jezikov še niso oz. nismo odkrili. Še.
1 Comment
15/10/2020 11:52:46 am
Všeč so mi vaši članki. Popolno!
Reply
Leave a Reply. |
Stari LS® blogOgromno dobrih vsebin najdete na našem starem naslovu TUKAJ.
O avtorjih blogaAvtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator.
O jezikovni agencijiJezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|