Avtorici: TINA RAZLOŽNIK in DEANA JEZERŠEK
Ali ste kdaj opazili, da ste bodisi v določenem delu dneva bodisi na določene dneve v mesecu enkrat boljši pri pomnjenju, drugič pri raziskovanju, spet tretjič v komunikaciji? Kaj pravite na predpostavko, da je krivec za vse to luna? Ali menstrualni cikel? Ali celo nekaj takega kot moški cikel? Malo za šalo malo za res smo v tem mesecu, ki ga namenjamo pomenu pravilnega izbora časa za učenje jezika, potipali tudi te teorije. Ali lahko z uporabo vedenja o luninem obnašanju in človeških ciklih pridemo do boljših rezultatov tudi pri jezikovnem treningu?
»Kdaj bi začeli z jezikovnim treningom?« – »Ob naslednjem mlaju.«
Pomislite, kolikokrat ste sebe ali bližnje zalotili, da svoje obnašanje upravičujete ali upravičujejo s polno luno. Če torej luna vpliva na naše obnašanje, plimovanje, letne čase in še marsikaj vmes, zakaj ne bi postala naše vodilo pri načrtovanju in sprejemanju odločitev? Ali lahko na podlagi naravnih, predvidljivih in ponavljajočih se vzorcev predvidimo tudi najboljši čas za jezikovni napredek?
Poglejmo podrobneje, katere lunine mene poznamo, kakšen vpliv imajo na nas in na naše obnašanje ter kako lahko vplivajo na jezikovni trening:
Če smo torej dovolj odprti za tovrstno dojemanje luninih ali drugačnih vplivov na nas in naše delo ter imamo možnost, da si svoje delo organiziramo po tem principu, učenje tujega jezika lahko postavimo v obdobje, ko smo za nove informacije najbolj dovzetni, in tako procese učenja uskladimo z naravnim ritmom svojega življenja.
Moški naj se odloči za tečaj med 11. in 15. uro
Če smo se že dotaknili luninega cikla, pa poglejmo še naše cikle in njihov vpliv na naše delo in počutje. Moški cikel naj bi namreč trajal 24 ur, ženski pa se zaokroži v 28 dneh. Kaj to sploh pomeni in kako nam to lahko pomaga tudi pri načrtovanju jezikovnega treninga?
Če se vrnemo k razdelitvi men iz prvega dela tega zapisa in jih apliciramo na obdobje enega dneva (moškega cikla), se bo »moški dan« odvijal nekako takole:
Na podlagi vpogleda v moški cikel lahko zaključimo, da je za moške najboljši čas za učenje tujega jezika nekje med 11.00 in 15.00. Zanimivo je, da se za ta termin, seveda zaradi natrpanih urnikov, odloči le malo strank, saj se jim zdi, da je preveč invaziven za njihov urnik in da bo porušil njihovo delovno rutino. Ker se nam je ta podatek zdel zelo zanimiv, smo na hitro pregledali naše jezikovne treninge in ugotovili, da jezikovni treningi v tem času najredkeje odpadajo in s tem omogočajo kontinuirano učenje. Analiza uspešnosti tega termina v primerjavi z drugimi bi pa zahtevala bolj poglobljeno raziskavo. Morda se na to temo oglasimo ob drugi priložnosti.
Kaj pa ženski svet? Ali ste že slišali za »cycle-sync«?
Ali je za vas zgornji opis dneva in aktivnosti nekaj popolnoma vsakdanjega in logičnega? Ali je vsak dan v službi videti nekako tako? Ali je to vsaj pričakovano? Verjetno da. Vendar naj bi se v takem ciklu najbolje znašli moški. Zakaj? Ker sledi njihovemu ritmu. Kako pa naj bi bil videti »ženski dan«?
Ženske »mene« so zelo dobro opisane v članku v zgornjem podnaslovu, zato le povzemamo štiri ključne faze in dogajanje v njih:
»Kdaj predlagate začetek jezikovnega treninga?« – »Kdaj ste imeli zadnje perilo?«
V kateri fazi bi torej ženski predlagali učenje tujega jezika? Pravzaprav čez celoten cikel, saj vse faze doprinesejo h kontinuiranemu učenju in treniranju novega znanja. Posameznim fazam pa se lahko prilagodimo vsebinsko ter tako dosežemo boljše rezultate in večji napredek, saj lahko izberemo pravi čas za trening komunikacije, pisnega izražanja, slovničnih pravil ter utrjevanje in preverjanje trenutnega znanja.
Seveda vas na sestanku ne bomo spraševali o vašem mesečnem perilu in hormonih, lahko pa so predstavljene informacije vodilo za vas – na jezikovni trening lahko vplivate tako, da predlagate vsebine in aktivnosti oziroma se s svojim jezikovnim trenerjem pogovorite o svojih željah.
Ali ste se nasmejali ali vzeli beležnico?
Vpogled v lunine in človeške mene je zanimiv; in vsekakor ne moremo mimo dejstva, da nekatere stvari po naših izkušnjah držijo. Na vas pa je, ali boste nove informacije vzeli za vodilo pri načrtovanju svojega jezikovnega treninga ali pa tole vsebino vzeli s sabo na prvo kavo s prijatelji. Še vedno smo vam vedno na voljo tudi za strokovno svetovanje brez omembe polne lune. Obljubimo.
0 Comments
Leave a Reply. |
Stari LS® blogOgromno dobrih vsebin najdete na našem starem naslovu TUKAJ.
O avtorjih blogaAvtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator.
O jezikovni agencijiJezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|