AVTOR: ŠPELA PIRC
Ekipa LanguageSitterja® se ne boji izzivov, pa naj bodo na prvi pogled skoraj neizvedljivi! Lahko bi rekla, da nas izzivi dodatno motivirajo in da v soočanju z njimi resnično zablestimo. Ne verjamete? Potem zagotovo ne poznate projekta The Triple Seven Comedy Challenge, ki smo ga izvedli skupaj z znanim slovenskim komikom Tinom Vodopivcem. Projekt je bil za celotno ekipo LanguageSitterja® nadvse zabaven in ustvarjalen, kljub temu pa je predvsem jezikovne trenerje na poti do uspeha čakalo kar nekaj izzivov, ki nam jih je s pravo energijo in sodelovanjem uspelo premagati.
Kaj je The Triple Seven Comedy Challenge?
The Triple Seven Comedy Challenge oz. projekt 777 je izziv, pri katerem je komik Tin Vodopivec poskušal nekaj novega, nekoliko norega, predvsem pa zabavnega – v sedmih zaporednih dneh je v sedmih državah nastopal v sedmih različnih jezikih. Tin je tako med 1. in 7. decembrom 2017 obiskal Beograd, Skopje, London, Pariz, Berlin, Varšavo in Ljubljano, pri čemer je v vsakem mestu nastopal v uradnem jeziku obiskane države. Naloga ekipe LanguageSitterja® je bila, da Tina pripravimo na nekajminutni nastop v angleščini, nemščini, srbščini, makedonščini,francoščini in poljščini. Pri slovenščini pomoči skoraj ni potreboval! ? Celoten projekt smo pri LanguageSitterju® dokumentirali tudi z videoposnetki, ki si jih lahko ogledate tukaj. Priporočam ogled!
Korak za korakom
Kako se je vse začelo? Prvi korak je naredil Tin, ki je kontaktiral našo jezikovno agencijo. Bil je prepričan, da smo dovolj nori za izpeljavo njegovega edinstvenega projekta; in kmalu smo mu dokazali, da se ni motil. ?
Tin je z nami delil svoje misli:
»O projektu 777 sem sanjal kar nekaj časa, a so se morali najprej vsi koščki mozaika postaviti na svoje mesto. Med njimi tudi izbira pravega partnerja, ki mi bo omogočil premagati jezikovni izziv. Ekipa jezikovne agencije LanguageSitter® je ambiciozna, podjetna, fleksibilna, v koraku s časom in ravno prav odštekana, da je brez strahu skočila na ta moj drveči vlak ter se pridružila nori avanturi, kjer bomo poizkusili dokazati, da je smeh univerzalni jezik in da lahko tudi nek komik iz Slovenije v sedmih dneh nasmeji sedem narodov v sedmih različnih jezikih.«
Naslednji korak je bil na strani naše ekipe – treba je bili najti primerne jezikovne trenerje za angleščino, nemščino, srbščino, makedonščino, francoščino in poljščino, ki bi Tina pripravili na najpomembnejši izziv v njegovem življenju. Ker imamo v ekipi ogromno odličnih jezikovnih trenerjev, nam je brez problema uspelo sestaviti ekipo LanguageSitterjev®, s pomočjo katerih se je začela nepozabna izkušnja za vse udeležence projekta. Uganete, s kom se je Tin pripravljal na nastop v nemščini? ?
Ekipa je bila sestavljena, naloge razdeljene in jezikovni projekt se je lahko začel! Prva naloga za jezikovne trenerje je bila, da Tinov nastop v slovenščini prenesemo v ciljni jezik, nato pa Tina pripravimo na nastop. Med prevajanjem in pripravami na nastop smo se jezikovni trenerji soočali z različnimi izzivi, ki smo jih uspešno premagali. Si lahko mislite, s katerimi izzivi smo se soočali? Če ne, vam v nadaljevanju zapisa zaupamo naše zagate.
Izzivi nas motivirajo!
LanguageSitterje®, ki smo Tina pripravljali na nastop v sedmih različnih jezikih, so skozi celoten projekt spremljali smeh in norčije, kljub temu pa se nismo mogli izogniti izzivom, s katerimi se nemalokrat soočajo jezikoslovci. Ker je imel vsak jezikovni trener svoje zagate, sem vse, ki so bili vpeti v projekt 777, prosila, da na kratko opišejo izzive, s katerimi so se soočali.
Urša Obreza, LanguageSitterka® za francoščino:
Lara Mihovilović, LanguageSitterka® za hrvaščino in makedonščino:
Miran Šoba, LanguageSitter® za poljščino:
Špela Pirc, LanguageSitterka® za angleščino in nemščino:
V izzivih blestimo!
Mi zdaj verjamete, da ekipe LanguageSitterja® nič ne ustavi in da nas izzivi samo še dodatno motivirajo? S projektom 777 smo to zagotovo dokazali tudi nejevernim Tomažem. Če vam torej učenje tujega jezika predstavlja izziv, kontaktirajte našo skrbnico ključnih strank Urško Švara. Verjemite mi, da boste v najboljših rokah. Naša ekipa z odličnimi jezikovnimi trenerji bo poskrbela, da boste dosegli svoj jezikovni cilj in se na poti do njega uspešno soočili z vsemi izzivi.
0 Comments
Leave a Reply. |
Stari LS® blogOgromno dobrih vsebin najdete na našem starem naslovu TUKAJ.
O avtorjih blogaAvtorji so naše čudovite LanguageSitterke® in naši krasni LanguageSitterji®. Pod svojimi objavami so vedno podpisani. Skoraj vedno. Včasih kakšen zapis objavi Rambo, naš virtualni pasji jezikoslovec in provokator.
O jezikovni agencijiJezikovna agencija LanguageSitter® je specializirana za individualne jezikovne tečaje za tiste, ki pričakujete, da se bo tečaj prilagodil vam in ne obratno. Zato vas jezikov učimo kjer koli, kadar koli, vse vsebine in gradiva pa vaš osebni jezikovni trener pripravi posebej za vas. Zakaj bi se jezika učili v učilnici, ob fiksnih terminih in iz konfekcijskega učbenika, v katerem je več kot polovica tem za vas nezanimivih? Pri nas se odločite zgolj za obseg in trajanje tečaja, glede terminov in vsebin pa se glede na vaš čas in želje sproti dogovarjate s svojim jezikovnim trenerjem - LanguageSitterjem®. Učenje z nami je hitro, učinkovito in zabavno. Zagotovite si svojega LanguageSitterja® zdaj!
|